главная страница > Интервью пресс-предст авителя МИД КНР
Очередная пресс-конференция 30 апреля 2009 г. у официального представителя МИД КНР Цзян Юй
2009-04-30

30 апреля 2009 г. официальный представитель МИД КНР Цзян Юй провела очередную пресс-конференцию, на которой она ответила на вопросы корреспондентов о диалоге между Китаем и ЕС по торгово-экономическим вопросам на высоком уровне, китайско-британском диалоге по вопросам экономики и финансов, китайско-японских отношениях, ситуации на Корейском полуострове и др.

Цзян Юй: Добрый день, дамы и господа! Прежде всего объявляю известие.

В результате консультаций между Китаем и ЕС заместитель премьера Госсовета КНР Ван Цишань 7-8 мая будет находиться в шатаб-квартире ЕС в Брюсселе и совместно с личным представителем председателя Еврокомиссии Ж. М. Баррозу, комиссаром ЕС по торговле К. Эштоном председательствовать на 2-м диалоге между Китаем и ЕС по торгово-экономическим вопросам на высоком уровне, вслед за этим – с 8 по 12 мая – по приглашению министра финансов Великобритании Алистера Дарлина он нанесет официальный визит в Великобританию и будет совместно с ним председательствовать на 2-м китайско-британском диалоге по вопросам экономики и финансов.

Далее я буду отвечать на ваши вопросы.

Вопрос: Представитель МИД КНДР 29 апреля заявил, что если СБ ООН не извинится за критику Пхеньяна в связи с запуском баллистической ракеты 5 апреля, то страна проведет новые ядерные испытания и произведет запуски межконтинентальных баллистических ракет. Как вы это комментируете?

Ответ: Китай надеется, что все участники шестисторонних переговоров по ядерной проблеме Корейского полуострова, исходя из общих интересов, разумно решат соответствующие вопросы в целях защиты переговорного процесса. Китайская сторона готова совместно со всеми сторонами и дальше играть конструктивную роль в деле денуклеаризации Корейского полуострова, обеспечения мира и стабильности в регионе Северо-Восточной Азии.

Вопрос: Прошу дать информацию о 2-м диалоге между Китаем и ЕС по торгово-экономическим вопросам на высоком уровне и 2-м китайско-британском диалоге по вопросам экономики и финансов. Каковы главные тематики обсуждения? Какие органы Китая примут участие в заседаниях?

Ответ: Во время диалога Китая и ЕС стороны проведут обмен мнениями по вопросам укрепления торгово-экономического сотрудничества Китая и ЕС и по другим важным темам.

В диалоге примут участие с китайской стороны представители министерств коммерции, иностранных дел, науки и техники, промышленности и информатизации и финансов, а также Государственного комитета по делам развития и реформ КНР.

Что касается китайско-британского диалога по вопросам экономики и финансов, то стороны проведут углубленный обмен мнениями по вопросам содействия росту экономики, сохранения стабильности финансов, активизации двустороннего сотрудничества в области энергетики и охраны окружающей среды и в других сферах.

В диалоге примут участие с китайской стороны представители министерств финансов, коммерции, иностранных дел, Народного банка Китая, Комиссии по регулированию банковской деятельности Китая, Комиссии по регулированию ценных бумаг Китая, Комиссии по регулированию страховой деятельности Китая, а также Государственного комитета по делам развития и реформ КНР.

Вопрос: По сообщениям иностранных СМИ, Китай ужесточил порядок выдачи въездных виз иностранцам в преддверии празднования 60-й годовщины образования КНР.

Ответ: Эта информация является необоснованной и безответственной

Вопрос: Вопрос о введении Китая запрета на ввоз свинины и продукции свиноводства из США и Мексики. По сведениям американской стороны, отсутствует научное обоснование того, что употребление в пищу свинины может привести к заражению свиным гриппом. Разъясните, пожалуйста, почему китайская сторона ввела такой запрет. Теперь в Испании и Франции также выявлены вспышки эпидемии. Планирует ли китайская сторона ввести подобный запрет в отношении этих двух стран?

Ответ: Сегодня в три часа дня пресс-канцелярия Госсовета устроит пресс-конференцию по вопросам свиного гриппа, в котором примут участие представители министерств сельского хозяйства и здравоохранения, Главного государственного управления технического и карантинного контроля за качеством товаров. Советую вам задать этот вопрос компетентным ведомствам.

Вопрос: Премьер-министр Японии Таро Асо находится в Китае с визитом. Однако на прошлой неделе он посетил храм Ясукуни. Как вы оцениваете нынешние отношения между Китаем и Японией?

Ответ: Сейчас проходит визит премьер-министра Таро Асо в Китай. Вчера была опубликовано известие о переговорах премьера Вэнь Цзябао с ним. Сегодня премьер-министр Таро Асо посетил металлургическую корпорацию "Шоуган" и встретился с молодыми предпринимателями Китая и Японии. Позже с ним встретится председатель КНР Ху Цзиньтао.

Историческая проблема очень чувствительна. Надеемся, что японская сторона будет соблюдать свои обещания и надлежащим образом урегулировать ее. Мы готовы совместно с Японией отстаивать дух четырех китайско-японских политических документов, извлечь уроки из прошлого и обратить взор на будущее в целях наращивания взаимопонимания между народами двух стран и содействия продолжительному улучшению и развитию китайско-японских связей.

Вопрос: Будет ли подписано на днях какой-либо соглашение между материковой частью Китая и Тайванем в сфере межармейских обменов?

Ответ: Вопрос, касающийся отношений и контактов между берегами Тайваньского пролива, вы должны задать компетентным ведомствам. Этот вопрос вне нашей компетенции.

Вопрос: Будет ли затронута проблема ядерного испытания в КНДР в ходе переговоров между председателем Ху Цзиньтао и премьер-министром Таро Асо, которые состоятся во второй половине дня? Второй вопрос: повлияет ли проведение КНДР нового ядерного испытания на отношения между Пекином и Пхеньяном?

Ответ: Я не могу предсказать предметы предстоящих переговоров между председателем Ху Цзиньтао и премьер-министром Таро Асо. Вчера в ходе встречи Вэнь Цзябао и Таро Асо китайская сторона выразила готовность к усилению контактов и координации действий с Японией по международным и региональным вопросам и совместному содействию миру, гармонии и процветанию в Азии и в мире в целом.

Ваш второй вопрос гипотетический, пока я на него не могу ответить.

Если больше вопросов нет, то спасибо за внимание! До встречи!

Suggest To A Friend
  Print